Estimating the Sentence-Level Quality of Machine Translation Systems
نویسندگان
چکیده
We investigate the problem of predicting the quality of sentences produced by machine translation systems when reference translations are not available. The problem is addressed as a regression task and a method that takes into account the contribution of different features is proposed. We experiment with this method for translations produced by various MT systems and different language pairs, annotated with quality scores both automatically and manually. Results show that our method allows obtaining good estimates and that identifying a reduced set of relevant features plays an important role. The experiments also highlight a number of outstanding features that were consistently selected as the most relevant and could be used in different ways to improve MT performance or to enhance MT evaluation.
منابع مشابه
Improving the Confidence of Machine Translation Quality Estimates
We investigate the problem of estimating the quality of the output of machine translation systems at the sentence level when reference translations are not available. The focus is on automatically identifying a threshold to map a continuous predicted score into “good” / “bad” categories for filtering out bad-quality cases in a translation post-edition task. We use the theory of Inductive Confid...
متن کاملA Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder
In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...
متن کاملAnalysing Quality of English-hindi Machine Translation Engine Outputs Using Baysian Classification
This paper considers the problem for estimating the quality of machine translation outputs which are independent of human intervention and are generally addressed using machine learning techniques.There are various measures through which a machine learns translations quality. Automatic Evaluation metrics produce good co-relation at corpus level but cannot produce the same results at the same se...
متن کاملQuality Assessment of English-into-Persian Translations of Tourism Management Academic Textbooks
This paper addresses the quality of the Persian translations of 32 English tourism textbooks. The qual- ity was assessed at sentence-level and page-level by the researchers and from the viewpoint of a tour- ism management student. In Phase 1, the quality of one randomly selected sentence from each text- book was assessed applying Hurtado Albir‘s analytical model; two were acc...
متن کاملQuantitative Evaluation of Machine Translation Systems: Sentence Level
This paper reports the first results of an on-going research on evaluation of Machine Translation quality. The starting point for this work was the framework of ISLE (the International Standards for Language Engineering), which provides a classification for evaluation of Machine Translation. In order to make a quantitative evaluation of translation quality, we pursue a more consistent, finegrai...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009